日本之旅 快速連結

2010年1月28日 星期四

以前的日記...1

今天突然翻出以前的日記來看,

發現自己的英文名字經常在變換~

從最初在英文補習班的Sindy變成Sandy,

又在變成自己取的Gaea,

在1998年的時候,又變成Kazou,

其實原本應該是Kazuo日本名,後來覺得應該還是要英文一點的感覺,就換成Kazou。

後來聽說Kazou是法國名字,也不知道是真的還是假的...

anyway~

Kazou這個名字用挺久的呢~

直到遇見小凱也是用這個名字唷!



和小凱的相遇是在ALE的時期,

那時花了我媽咪將近八萬學英文~

結果卻換來了一個截至目前為止八年的男友(繼續創造紀錄中),

ALE時期我的英文名字就是用Kazou呢!

(ALE一點用處也沒有~除了交朋友以外,加入時英文程度多少~結束時就是多少...)



認識小凱後沒多久就去加拿大找嬸嬸玩了一個月,

那時小堂妹說Kazou這個名字不像英文名字,所以不好唸~

就又幫我取了一個新的英文名字~Althea~



這個名字其實有三個音節,

而且台灣人很不會發th的音,

回到台灣後,很多人都說這個名字不好唸(又是一個因為不好唸而換的英文名字),

原本想改成Sabrina~可是不知為何(好像是一個外國朋友聽成Celina的緣故),就變成Celina了!

後來才知道很多人的名字是Selina,不過,我個人還是偏好Celina...



有一度叫做SaiLi,不過這個名字實在很難用英文發音,

所以除了跟遊戲相關的會叫做SaiLi,其他時候還是使用Celina這個俗又有力的名字...

直到前年突然覺得可以取一個跟自己中文名字音相近的英文名字呀!

這樣不僅好記,外國友人也不會忘記中文名字的發音~

而且感覺這樣的英文名字才有所本...

就改成Sing啦!



一直用到現在~以前的學生都還是叫我Sing老師~

個人覺得這個名字還不錯~

因為我很愛亂唱歌~而且名字裡剛好有個字的音跟Sing很類似。



後來索性把後面兩個字都取一個相近的英文音~WaSing~

就變成現在我部落格的名稱啦!



哈哈哈哈哈哈~

看個日記可以想到這麼多事情...

人真的老了...

1 則留言:

  1. 日記~!!每每回翻閱時,總是有不同的體認!!

    但要持之以恆的寫~難啊~!!!

    回覆刪除