日本之旅 快速連結

2010年3月23日 星期二

轉載:便利商店之戀

好可愛的戀情唷~
真的是純純的感情呀!!

「コンビニ」を歌ってみた 試唱便利商店 by halyosy


便利商店之戀(女店員版)

2 則留言:

  1. 怎麼女店員版這麼短阿,

    只有和前面一段對應而已。



    話說其實我在遠古時代看過一個單行本的少女漫畫,

    由於年代太過久遠我當然不記得書名,

    作者的話,按照我記憶中的畫風來判斷,可能是折原美都。



    那本漫畫裡面有兩個故事,

    兩個故事其實是同一件事,

    只是一篇就是以男主角觀點,一篇則是女主角。



    和上面的動畫一樣,

    以男主角為觀點時,

    男主角看女主角是如此的美麗漂亮端莊,

    而男主角一直在耍白痴。



    以女主角為觀點時,

    女主角看男主角就和少女漫畫的男主角一樣,完美的啦,

    而換女主角一直耍白痴。



    當時看覺得滿有趣的,

    明明是同一件事,

    自己想像自己應該很白痴吧,

    可是對方眼裡看到的確實另一個樣子。



    上面的動畫居然讓我想起我幾乎遺忘的漫畫。

    害我真想再看到那本漫畫。

    回覆刪除
  2. 100圓和50圓硬幣看起來差很多阿,

    有那個洞就差很多了。



    不過阿,我又想起張宇在講評徐佳瑩的失落沙洲時,

    覺得歌詞太理所當然了,沒有一句是可以成為記憶點的。



    所以像上面,

    「為什麼你們除了那個洞之外那麼像呢?100圓和50圓硬幣阿!」

    儘管我覺得怎麼會很像呢?

    但這句歌詞倒是成為我對這首歌的記憶點了,

    所以這首歌的歌詞是成功的。



    我很喜歡歌詞是一個故事,

    這樣我比較能夠進入他的情境,

    也比較能感受到唱歌者的情感,

    不然的話常常聽歌其實只是聽曲而已。

    回覆刪除